kraunama...

Jūreivystės terminų vartosenos duomenynas
Jūreivystės
terminų
vartosenos
duomenynas


(Pa)kélti iñkarą!

Pagrindinis žodis:
(Pa)kélti!

Vertimas:
angl. fish/raise/weigh the anchor, get/heave up the anchor, pick-up an anchor · rus. поднять якорь; сниматься с якоря · vok. den Grund brechen; Anker klar machen; Anker lichten; lichten n · pranc. lever l'ancre; remonter l'ancre

Apibrėžtis:
nurodymas aukštyn traukti inkarą norint laivui plaukti tolyn. Prieš tai kariniuose laivuose sukeliamos į vietą visos valtys, sutvarkomi tralai, pritvirtinami pabūklai ir pan. Keliant inkarą prie abiejų bortų stovi jūreiviai ir paeiliui mesdami lotą garsiai pranešinėja, koks vandens gylis (pagal acad.ru)

Kilmė:
-

Sandara:
komanda

Daryba:
-

Taisyklingumas:
tk.

Šaltiniai:
TLŽŽ · ALJTLŽŽ · LAJŽ

Kirčiuotė:
-